このブログをはじめて、3ヶ月以上たちました。
その間に、海外からたくさんのコメントが寄せられています。
英語ならちょっとは読めるという方もいらっしゃると思いますが、
フランス語や中国語は難しいですよね。
そこで、最近届いた外国語のコメントで、
ミコが個人的に感心したものを、
日本語バージョンのみボーナストラックとして紹介します!
「年末に、日本では大掃除をします。」
という記事に対して届いたコメント・・・・
「私の息子は、日本で働いています。
年末に大掃除をさせられている、
と聞いて、実はちょっと憤慨していました。
私は、息子がひどい扱いをうけていると
思ったからです。
でも、ミコさんのブログを読んで、
日本の大掃除の意味がわかりました。」
(フランス 女性)
「日本に住んでいたことがあります。
トイレには、確かに
たくさんボタンがありました。
興味津々でしたが、はじめは、
このボタンを押すまで、
そうとう勇気がいりました。
ボタンを押す前に、お酒をひっかけてから
いどまないといけないくらい!」
(アメリカ 男性)
「シンガポールにも、
こんな食材があります。
ただし、とても塩っぱいので、
一晩水につけてから食べます。」
(シンガポール 女性)
煮干には、他にもたくさんコメントが寄せられました。ほとんどが、塩っぱくないですか?というもので、オイルサーディンをイメージしちゃうみたいです。
「ミコのブログを見て、
びっくりしました。以前、
日本人形を買ったのですが、
その人形が、この道具を
持っているのです。僕はてっきり、
楽器だと思っていました。
お餅をついていたのですね!」
(フランス 男性)
以上、いかがでしたか?
海外からのコメントでは、日本食の作り方が知りたいというものや、
日本語を勉強中ですという方が多いようです。
いずれにしても、みなさん、日本や日本人、日本の文化が大好きみたい。
ミコも、そんな要望に応えられるように、がんばりたいです。
また海外からのコメントをご紹介しますので、
お楽しみに~!